Adesiara recupera una de las obras esenciales de Agustí Bartra

Publicat el 02 de març de 2016 a les 19:12
"L'arbre de foc" es uno de los libros fundamentales del escritor Agustí Bartra (Barcelona, 1908-Terrassa, 1982),pero hasta ahora solo podía leerse en la "Obra poètica completa" (1971), que para más inri está agotada (y muy buscada en las librerías de viejo). Tal entuerto literario lo ha desecho la editorial Adesiara publicando la obra como volumen individual, por primera vez en Catalunya. La edición y la introducción están a cargo de Sam Abrams, experto en Bartra, y gran valedor del poeta, que considera que su obra ha sido injustamente ignorada, y reivindica su ubicación en una primera línea de la literatura catalana y europea del siglo XX.

Los primeros poemas modernos
En esta edición, Abrams recoge todas las correcciones que Bartra fue haciendo en "L'arbre de foc", explica la historia de todos los poemas y ofrece claves para que lector los comprenda plenamente. En este libro pionero, en su opinión, Bartra, que antes de 1936 ya había leído Walt Whitman, Siegfried Sassoon, Wilfred Owen y T. S. Eliot, escribe los primeros poemas modernos de guerra de la literatura catalana

"L'arbre de foc" es un libro con una historia peculiar, que esta edición permite reseguir. Bartra escribió una primera versión en 1939, en los primeros momentos del exilio, tras la experiencia de la Guerra Civil (estuvo en el frente de Aragón y la batalla del Ebre) y los campos de internamiento franceses. Parece ser que reunía todos los poemas escritos después de su primer libro de poesía, "Cant corporal", de 1938. Pero nunca se publicó. Sí lo hizo, en 1940, en la República Dominicana, "El árbol de fuego", autotraducción a la que añadió algunos poemas escritos en este país, en el que vivió su primer año de exilio. Bartra y Murià vendieron personalmente los ejemplares mediante una lista de los clientes de los libreros de la isla, y obtuvieron así un dinero que les era muy necesario. Bartra también dio un recital en la librería Dominicana.

Impreso en México en 1946
En 1946, "L'arbre de foc" se publicó en catalán, en México, impreso por Guillem Gally, otro exiliado. Era un libro notablemente distinto, con el doble de poemas; y los que repetían de "El árbol de fuego" estaban muy reelaborados. Comienza con los poemas sobre lguerra, para seguir con aquellos que reflejan sus sensaciones del exilio, sus recuerdos del pasado y de Catalunya, su angustia ante un mundo sumido en conflictos bélicos. El volumen finaliza con los extensos "Poema de l'home", sobre los campos de concentración, y "Poema de Rut", una recreación de la historia bíblica que es un canto a la vida.

La versión incluida en la "Obra Poètica Completa" es más reducida, y presenta poemas muy corregidos o incluso reelaborados. Los de amor los excluyó porque los había incluido en "L'evangeli del vent" (1956), y "Poema de l'home", porque lo integró en otro libro, "Ecce homo" (1968).

LOS DATOS
Título "L'arbre de foc"
Autor Agustí Bartra
Editorial Adesiara
Precio 15 euros